当前位置:首页 >> 小说 >> 内容
内容

《和氏璧》新译

时间:2014-11-16   作者:刺檬 录入:刺檬  浏览量:215 下载 入选文集

卞和生在楚国西北的荆山地区,对玉石很有研究,一天,他在荆山的山洞找到一颗石头,经他仔细辨认,是一颗质地上乘的璞玉。他有高尚的品德,认为这样的宝玉应属人民和国家所有,不能自己独占,于是他决定把宝玉献给楚王,作富国强民之用。

当时,楚国国君是楚厉王,见一山野之人来献宝,就叫宫庭专门管理珠宝的大师去辨认,大师只看了表面,回来向楚王说:“是一块很普通的石头,沒有什么特殊之处。”于是,楚厉王大怒,指责卞和撒谎诈骗,犯欺君之罪,卞和被体罚,砍去一只左腿。

厉王死,楚武王继位,卞和抱着那有璞皮的宝石,拄着拐杖,一瘸一拐的艰辛跋涉,从荆山来到国都,又拿这顆宝石去献给楚武王,并一再说:“这是一颗少有的宝玉,希望君和国家重视。” 楚武王亦叫宫庭珠宝大师去辨认,这回的大师架子更大,只看到卞和捧着石头寒酸的样子,就对石头瞧都沒仔细瞧,回来报告说是块石头。卞和又被体罚,砍去一只右腿。

等到楚文王继位,卞和已老了,他还想把那颗宝石去献给楚文王,可两条腿都沒有了,走不了路,加之,想起自己好心不得好报,遭此磨难,如再去献宝,搞不好连小命都保不住,更是伤心,于是,抱着那颗石头,在荆山脚下放声大哭,哭得伤心伤意,悽悽切切,连哭三天,以至眼睛都哭出血来。

有人看到他是残废人,以为其为自己身残而伤心,就劝他说:“天下伤残人多得很,还不是照样的生活,何至伤心如此?”

卞和泪流满面的说:“我不是为我无双脚残废而哭,也不是为得不到赏赐而哭,因为我是献宝,献是不奢求报酬的。我是为国家命运担忧而哭!我恨啊!我恨那些专家大师都瞎了眼,连宝玉和石头都分不清,却掌握着国家金银宝玉的库门,把我的宝石拒之门外!他们以衣帽取人,忌贤妒能,我去献宝,说:‘我沒有献宝的资职,宝石沒有权威专家鉴定山野村夫的手头会有什么好货’!所以对我找到的宝石看都不认真看,以至我和我的宝石受到如此凌辱…. 叫人怎不悲愤?!叫人怎不伤心?!”

   楚文王听到这事后,就立马叫人到卞和那里把那石头取来,令专门搞玉石的工匠进

行琢磨,去掉璞皮后,果然得到一价值连城的美玉。

后来,人们为了记念卞和无私的奉献,把这美玉称为和氏碧。

原文

楚卞和往楚,见石中有璞玉,抱献楚厉王

    厉王使玉人相之,曰:“石也。”王怪其诈,刖其左足。历王卒,子武王立,和又献之。王使玉人相之,曰:“石也。”王又怪其诈,刖其右足。武王卒,子文王立,和欲献,恐王见害,乃抱其璞哭三日夜,泪尽继之以血。文王知之,使谓之曰:“天下之刖者多矣,子独泣之悲,何也?”和曰:“吾非泣足也,宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所悲也。”

王取璞,命玉人琢之,果得美玉,厚赏而归。世传和氏璧,以为至宝。

 

作者简介:我有点腼腆有点懒。

发表评论

分享本站
  • 年度作品榜